Туилиндо (falathil) wrote,
Туилиндо
falathil

  • Mood:

Переводческие радости

В переводе попался Middle East, выясняю, как лучше - Ближний Восток или Средний Восток. В нашей базе данных - и так, и эдак. Заглянула в Лингво - тоже и так, и эдак.
Пошла в Мультитран. Обнаружила четыре варианта - Ближний Восток, Средний Восток, Ближний и Средний Восток (логично!) и - замечательное: "ближневосточный Средний Восток".
Интересно, а дальневосточный Средний Восток и средневосточный Средний Восток бывают?:))
Tags: переводы
Subscribe

  • Рабочее, забавное

    Вчера прислали из одного бюро переводов запрос: не могу ли я перевести им статью, в какие сроки могу и т.п. Приложили статью. Открыла ПДФ, прочла…

  • Удивительное рядом

    Не могу не поделиться, распирает:) Залезла в поисковик, чтобы посмотреть, какие кафе есть около метро Коломенская (мне надо полдня в разъездах по…

  • (no subject)

    Роскошно. Понимаю, что это заценят, видимо, только химики и биологи (которых у меня в ленте максимум двое), но тем не менее. При переводе…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 19 comments

  • Рабочее, забавное

    Вчера прислали из одного бюро переводов запрос: не могу ли я перевести им статью, в какие сроки могу и т.п. Приложили статью. Открыла ПДФ, прочла…

  • Удивительное рядом

    Не могу не поделиться, распирает:) Залезла в поисковик, чтобы посмотреть, какие кафе есть около метро Коломенская (мне надо полдня в разъездах по…

  • (no subject)

    Роскошно. Понимаю, что это заценят, видимо, только химики и биологи (которых у меня в ленте максимум двое), но тем не менее. При переводе…